Тема: Кечуа
Показать сообщение отдельно
Старый 06.06.2011   #5
Sergio
Турист
 
Аватар для Sergio
 
Регистрация: 24.06.2010
Адрес: Ukraine
Сообщений: 76
По умолчанию

На кечуа и испанском (сохранена оригинальная орфография):

Mamay - Mi madre

  • .
  • їIma phuyun jaqay phuyu,
  • Yanayasqaj wasaykamun?
  • Mamaypaj waqayninchari
  • Paraman tukuspa jamun.
  • .
  • їQuй nube puede ser aquella nube
  • Que obscurecida se aproxima?
  • Serб tal vez el llanto de mi madre
  • Que viene en lluvia convertido.
  • .
  • Tukuytapis inti k'anchan,
  • Noqayllatas manapuni.
  • Tukuypajpis kusi kawsan,
  • Noqay waqaspallapuni.
  • .
  • El sol alumbra a todos,
  • Menos a mн.
  • No falta dicha para nadie;
  • Mas para mн solo hay dolor.
  • .
  • Pujyumanta aswan ashkata
  • Mб rejsispa waqarqani,
  • Mana pipas pichaj kajtin
  • Noqallataj mullp'urqani.
  • .
  • Porque no pude conocerla
  • Llorй mбs harto que la fuente,
  • Y porque no hubo quien me asista
  • Mis propias lбgrimas bebн.
  • .
  • Yakumanpis urmaykuni,
  • "Yaku, apallawayсa", nispa.
  • Yakupis aqoykamuwan
  • "Riyraj, mask'amuyraj", nispa.
  • .
  • Tambiйn al agua me arrojй
  • Queriendo que ella me arrastrara.
  • Pero el agua me echу a la orilla
  • Diciйndome: "Anda aъn a buscarla".
  • .
  • Paychus sonqoyta rikunman,
  • Yawar qhochapi wayt'asqбn,
  • Khishkamanta jarap'asqa,
  • Pay jinallataj waqasqan.
  • .
  • Si ella viera mi corazуn,
  • Cуmo nada en lago de sangre.
  • Envuelto en maraсa de espinas,
  • Lo mismo que ella estб llorando.
  • ****************************

    Здесь можно прочитать стихи Хуана Уальпарримачи Майта на кечуа и их перевод на испанский:
http://jlancey.tripod.com/Text/Wallpari.htm -

Источник: http://the-inkas.narod2.ru/

Последний раз редактировалось Sergio; 06.06.2011 в 16:59.
Sergio вне форума   Ответить с цитированием